20
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Hidalguía indiana y probanza en el vocabulario patrimonial americanizado de Elegías de varones ilustres de Indias

ORCID Icon
Received 05 Oct 2023, Accepted 11 Mar 2024, Published online: 19 Apr 2024
 

RESUMEN

El poema Elegías de varones ilustres de India (1589–1601) del español naturalizado Juan de Castellanos (1522–1607), representa para muchos investigadores la voz colectiva de la sociedad colonial neogranadina. Esto permite plantear que el vocabulario patrimonial americanizado seleccionado por el autor sirva para identificar a las personas que pretendan formar parte de la hidalguía de Indias. El objetivo es analizar las designaciones patrimoniales y el contexto textual en los que aparecen. Esta investigación es parte de un proyecto más general que busca recoger, en textos coloniales, voces del fondo léxico patrimonial, antecedentes de los americanismos que aparecen en los diccionarios académicos del siglo XXI. Con esta premisa se han recogido 220 americanismos (no indoamericanismos) de los que cerca del 40% se acompaña de paráfrasis explicativas. Los resultados muestran un autor experto que glosa el vocabulario indiano informando de las modificaciones conceptuales del mismo, con una finalidad informativa o estética.

ABSTRACT

The poem Elegías de varones ilustres de India (1589–1601) by the naturalized Spaniard Juan de Castellanos (1522–1607), represents for many researchers the collective voice of New Granada colonial society. This allows us to propose that the Americanized heritage vocabulary selected by the author represents part of the lexicon used by the nobility of the Indies. The objective is to analyze the heritage designations and the textual context in which they appear. This research is part of a more general project that seeks to collect, in colonial texts, voices from the heritage lexical background of the Americanisms that appear in academic dictionaries of the 21st century. With this premise, 220 Americanisms (not indo-americanisms) have been collected, of which nearly 40% are accompanied by explanatory paraphrases. The results show an expert author who glosses the Indian vocabulary, reporting its conceptual modifications, with an informative or aesthetic purpose.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the author(s).

Notes

1 Juan de Castellanos nació en Sevilla en el seno de una familia de labradores. Pese a sus orígenes, estudia Gramática, Preceptiva y Oratoria en esta misma ciudad, y con 17 años viaja a América. Durante más de dos décadas estuvo en varios puntos de Venezuela y Colombia. En este periodo es ordenado sacerdote (1554–1555). Con esta condición se establece en Tunja a los 40 años como Beneficiado de su iglesia, y escribe Elegías. En su periplo vital, Castellanos fue soldado, comerciante, pescador de perlas y eclesiástico con vocación literaria (Meo Zilio Citation2008).

2 Esta investigación forma parte de dos proyectos del Gobierno de España, PID2019-104199GB-I00 y PID2022-138801NB-I00 (2020–2022/ 2023–2025). Estos proyectos tienen como objetivo buscar en textos de los siglos XVI y XVII los antecedentes del vocabulario americano aceptado en la actualidad en la lexicografía académica como lexías características de las hablas americanas.

3 Restrepo (Citation2020) expone que la categoría de hidalgo les daba algunas prerrogativas a las personas que la ostentaban: no pagaban los tributos que en España se cobraba a los plebeyos; gozaban de algunos privilegios a nivel judicial que consistían en no poder ser apresados por deudas; estaban exentos de embargos; disfrutaban de una mayor credibilidad en sus testimonios; tenían derecho a ser juzgados por sus pares; etc.

4 Este poema épico se construye principalmente en octavas reales, estrofas de ocho endecasílabos. En la tercera y cuarta parte de la obra, se emplean básicamente endecasílabos sueltos. Aparecen diferentes formas discursivas literarias y no literarias: elogios, elegías, églogas, catálogos, romances, peregrinaciones, probanzas, y relaciones (Marrero Fente Citation2017) La estructura de Elegías se organiza en cuatro partes que fueron publicados en distintas centurias (1589, 1847, 1886). La de 1886 se llamó Historia del Nuevo Reino de Granada. En 1921 se publica el Discurso del capitán Draque. El primer bloque de once elegías se compuso entre 1577 y 1582 para informar de la llegada de los españoles a territorio de Nueva Granada y a Trinidad, Cubagua y Margarita. Las otras partes se redactan entre 1581 y 1592 para continuar con el relato de personajes y acciones militares entre los indios y españoles. Entre sus versos aparecen personajes como Colón o Ponce de León, pero su objetivo es presentar un texto que informara de manera patente, la gesta de los españoles, tal como aparece en su dedicatoria al rey de España: A la majestad del rey don Filipe, nuestro señor./ Columna de la religion cristiana, / De católica fe firme sustento, / Aquestas mis elegias os presento, / Monumentos de gente castellana./ La vena que es estéril poco mana,/ Pero como, Señor, le deis aliento,/ Podrá la poquedad de mi talento / Servir á majestad tan soberana [la negrita es nuestra] (Ver CDH).

5 En la primera parte, Elegía I, Canto Primero, se lee estos versos (ver CDH) en los que Castellanos expone su objetivo: Para dar orden a lo prometido,/ Orbe de Indias es el que me llama/ A sacar del sepulcro del olvido/ A quien merece bien la eterna fama:/ Diré lo que me fuere permitido/ Por la que descompone nuestra trama,/ Pues para correr vías tan distantes/ Había que tomallas mucho antes./ Iré con pasos algo presurosos, Sin orla de poéticos cabellos/ Que hacen versos dulces, sonorosos/ A lo ejercitados en leellos;/ Pues como canto casos dolorosos,/ Cuales lo padecieron muchos dellos,/ Parecióme decir la verdad pura/ Sin usar de ficción ni compostura. (ver CDH) [la negrita es nuestra].

6 La referencia al uso de estas construcciones se lee en estos fragmentos: Hasta que ya pasaron los esteros,/ De do volvieron á sus campos anchos,/ Y los nuestros llegaron á sus ranchos […] Algunos ranchos hallan y cabañas/ Absente dellas toda compañía; Pudieras ver aquellos campos anchos/ Y aquellas fertilísimas zavanas/ Pobladas de ramadas y de ranchos […]. También en este verso en el que el indoamericanismo bohío se utiliza con el mismo significado: Ampáranse los nuestros en buhíos […]. (Ver CDH) [la negrita es nuestra]

7 Se refiere a la resina medicinal del árbol americano Clusiaceae; Calophyllum calaba (Ver DAmer).

8 Este es uno de los poco ejemplos en los que Castellanos detalla un término: É yendo caminando despues desto,/ dos jornadas ó tres más adelante,/ vieron una culebra monstruosa/ que tuvo veintisiete pies de largo,/ de más grosor que un hombre corpulento,/ con un venado dentro de la boca,/ la cual mataron con los arcabuces, y aquestas son de las que llaman bobas;/ mas al fin son culebras, y esto basta/ para que no se muevan sin astucia, porque otra se halló más adelante/ en grandeza mayor ó nada menos, tan harta que no pudo menearse;/ y los indios del campo desde fuera/ con una vara larga le pusieron,/ bien como quien enlaza vaca mansa,/ una cabria gruesa del pescuezo,/ llevándola rastrando porque viesen/ los españoles bestia tan horrenda; / é iban todos á compás cantando,/ segun y como tienen de costumbre/ cuando llevan maderos ponderosos,/ sin que ella con su vista perspicace/ diese demostraciones de braveza (Ver CDH) [la negrita es nuestra]:

Additional information

Funding

This work was supported by the Ministerio de Ciencia e Innovación of Gobierno de España, [PID2022-138801NB-I00], Americanismos léxicos en las lenguas española e inglesa documentados en textos sobre América (1650-1740): desarrollo de la base de datos AMERLEX.

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 202.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.